Povestea șacalului și a crocodilului

Număr de cuvinte: 1314  |  Timp estimat de citire: 7 minute

Un pui de şacal a flămânzit odătă rău de tot şi a sosit de aceea la malul unui râu. Auzise de la înţeleptul lui tată că în râu găseşti întotdeauna câte ceva de-ale gurii.
Şacalului cel mic nici prin minte nu-i dăduse că pe fundul râului trăia hainul, lacomul crocodil.
Negândindu-se la vreo nenorocire, rătăcea şacalul de-a lungul apei şi-şi căuta ceva demâncare pentru la prânz, vreun peştişor sau un crab. Dar, cufundat în mâl, crocodilul nu-şi lua ochii de la el, tot pândind clipa când şi-ar fi putut înhăţa prada. În sfârşit, crocodilul prinse clipa nimerită. Puiul de şacal băgă de seamă că, lângă mal chiar, un crab mare ieşea de sub o rădăcină. Flămând, şacalul își și vârâse lăbuţele în apă… şi doar că nu muri de frică. Simțise că lăbuta-i nimerise în botul unei dihănii.
Dar deşi era mai mult mort decât viu, ca și cum nimic nu s-ar fi petrecut, şacalul a strigat plin de veselie:
— Dibaci, tare dibaci! Crezi poate că-mi ții lăbuţa-n dinţi? Greşeşti! Ai apucat o rădăcină putredă. Mâlul, bag seama, ți-a acoperit ochii de-a binelea.
Crocodilul și-a căscat botul şi a mârâit:
— Tii, ce păcat! Socoteam că voi prânzi din puiul ăsta de şacal!
Iar şacalul cei micuţ a fugit de la mal şi a strigat:
— Crocodil nătâng! A doua oară nu-mi mai vâr eu lăbuţa-n botul tău!
— Tii, mincinosule! s-a supărat crocodilul. Ei las’ că tot nu-mi scapi!
În dimineaţa următoare şacalul veni din nou la râu, după pradă.
De data asta ştia că crocodilul se ascunde pe-undeva, în mâl, şi-l urmăreşte pas cu pas. Dar cum să afle unde i se pitise duşmanul? Şi, iacă, începu să umble pe mal, ţipând cât îl ţinea gura:
— Nemaipomenit! Până acu’ vedeam întotdeauna crabii ieşind din mâl. Dar cum de nu se mai iveşte azi nici unul?… Am să mă-ntorc în pădure!
Crocodilul, ce s-a gândit: “Ia să-mi scot eu repede vârful nasului din mâl, şacalul o să creadă că-i un crab, o să-și vâre laba în mâl şi-l înghit pe loc!”
Şi-a scos crocodilul vârful nasului din mâl.
Atunci puiul de şacal a fugit de la mal şi a strigat:
— La revedere, nene crocodilule! Nu prea aveam azi chef să vânez crabi! Mă duc să-mi aflu norocul într-altă parte!
Puțin a lipsit ca, de furie, crocodilul să nu se muște de coadă…
În ziua următoare, crocodilul s-a ascuns chiar lângă mal. Era de ajuns ca puiul de şacal să se apropie de apă. pentru ca să se trezească îndată în botul dihăniei. Dar fiara cea mititică s-a oprit înainte de a ajunge la mal şi-a vorbit cu glas tare:
— Crabii din râu au pierit de vii! Înainte vreme înotau cu toţii către mal. Stăteau sub apă şi gâlgâiau. Iar la fața apei pluteau mărgele de aer.
“He-he, acu-i vin de hac! şi-a zis crocodilul. Încep a slobozi mărgele de aer, o să creadă că le scot crabii şi-o să vină chiar lângă apă. Aici, îl înhaț pe loc!”
Şi crocodilul începu să gâlgâie sub apă, din răsputeri. Îndată mărgele mari de aer începură a pluti la fața apei: gâl-gâl-gâl! bul-bul-bul!
Puiul de şacal a priceput, fireşte, cine-i cel ce gâlgâie atât de tare. Dând o fugă până-n tufele de lângă mal, a râs vesel şi-a strigat:
— Rămâi cu bine, nene crocodilule! Şi azi va trebui să te culci tot flămând!
Nemaiputând răbda bătaia de joc, şi-a scos crocodilul botul din apă şi-a strigat:
— Oricum, tot eu te mănânc! Ce-am să mai râd atunci când am să-ți sparg capul cel prost!
“Te pomeneşti că are dreptate! şi-a spus puiul de şacal. Dacă tot vin zi de zi la râu, are să mă prindă până la urmă. Mai bine plec în junglă: e timpul cel mai potrivit ca să mă-nfrupt cu smochine sălbatice”.
​ Şi-aşa a şi făcut.
Dar crocodilul îşi pândea ca mai înainte, în fiecare dimineaţă, duşmanul de moarte. Numai că puiul de şacal nu s-a mai arătat la râu.
Crocodilul cel lacom şi-a pus atunci în gând să-l prindă pe uscat.
S-a târât crocodilul în zori de zi către o tufă mare, cu smochine sălbatice. Sub tufa aceea pământul era presărat cu smochine coapte. A adunat crocodilul toate smochinele într-o singură grămadă și s-a ascuns pe după ea.
N-a trecut niciun ceas și puiul de șacal s-a ivit pe o potecă. Încă de departe a dat cu ochii de grămada cea mare de smochine şi s-a mirat – oare cine să le fi adunat cu atâta grijă? Nu cumva crocodilul? Şi, ca să-și dea seama dacă bănuiala-i era întemeiată, a strigat cu mirare:
— De unde atâtea smochine stricate? Când cad din pom, smochinele coapte se împrăștie întotdeauna. Dar astea stau grămadă! Asemenea smochine nici că se pot mânca, sunt putrede de-a binelea!
„Trebuie să potrivesc lucrurile în aşa fel, încât să împrăştii smochinele! şi-a zis crocodilul. Atunci, de bună seamă, am să pot prinde fiara asta nătângă!”
Şi crocodilul s-a mişcat puţintel. Câteva poame s-au rostogolit îndată ici şi colo.
Şacalul cel micuţ a sărit degrabă în lături şi a strigat batjocoritor:
— Îți mulţumesc, nene crocodilule, că eşti atât de prost! Precum se vede, va trebui să rămâi flămând şi azi!
A doua zi, pe la amiază, crocodilul s-a târât până la bârlogul duşmanului său. Bârlogul se afla săpat la rădăcina unui copac și era adânc şi încăpător.
Bucuros, crocodilul s-a vârât înăuntru, dar şacalul cel micuţ nu era acasă.
— Nicio nenorocire! şi-a spus crocodilul. Acu’ n-are cum să-mi mai scape din gheare. Mai devreme sau mai târziu, vine el acasă!
Şi crocodilul s-a ascuns în bârlog.
N-a fost nevoie să aştepte cine ştie cât. Puiul de şacal s-a întors acasă, mulţumit şi sătul; izbutise să dea peste o legătură mare de banane. S-a apropiat de bârlog şi, iacă, a zărit pe pământ nişte urme. Asemenea urme nu mai întâlnesc nicicând în junglă.
“Nu mi s-o fi strecurat vreo fiară-n bârlog? şi-a zis șacalul. Ia să vedem”.
Şi a strigat:
— Bună ziua, căsuţă! De ce nu-mi dai bineţe? Înainte, numai ce mă vedeai, că-ți şi auzeam glasul. Nu cumva ni s-a întâmplat vreo nenorocire?
— Bună ziua, slăvite stăpân — a mormăit din bârlog crocodilul. Nu ni s-a întâmplat nicio nenorocire. Intră fără teamă!
Puiul de şacal a cunoscut îndată glasul crocodilului, dar fireşte că nu s-a trădat. A grăit doar cu veselie:
— Vin îndată! Să strâng numai niscai vreascuri, ca să am cu ce-mi fierbe masa de prânz.
Și-a prins a căra de zor în poarta bârlogului crăci uscate, frunze şi vreascuri. În vremea asta crocodilul se tupila în bârlog şi râdea în sinea lui:
“Am izbutit, în sfârșit, să-l înşel pe urâtul ăsta flocos! Acu-i voi aminti de toate. Şi cum m-a păcălit întâia oară, şi cum m-a păcălit a doua oară, şi cum m-a păcălit a treia oară, şi cum m-a păcălit şi-a patra oară. Am să-i amintesc de toate, nimic n-am să uit. Şi-apoi îi voi sfărâma capul! Iacă, azi voi prânzi!”
Câtă vreme a visat crocodilul la prânzul cel gustos, puiul de şacal n-a stat de pomană. A înfundat bârlogul cu vreascuri, a tras o grămadă de crăci chiar la intrare şi le-a aprins pe toate.
Dându-şi seama ce i se întâmplă, crocodilul s-a năpustit către ieşire, printre flăcări. Dar nu i-a venit lesne. Fumul cel iute i-a atins ochii, focul i-a ars botul. Şi-a închis crocodilul ochii, să nu-l vatăme fumul, dar mai rău i-a fost, că nu mai găsea ieşirea. Văzând că moartea-l paşte, şi-a adunat crocodilul cele din urmă puteri şi s-a zvârlit înainte, prin flăcări şi fum. A ieşit mai mult mort decât viu din bârlog şi, când s-a uitat, nu mai avea coadă: coada-i arsese şi căzuse.
I-a fost rușine crocodilului să se-ntoarcă acasă fără coadă, așa că s-a târât până la o baltă depărtată, în care s-a mutat.
Iar puiul de şacal pleacă de atunci să vâneze fară teamă la râu și-ntotdeauna se întoarce acasă sătul și bucuros.

Povesti Nemuritoare
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.